Recursos Online para el Español





Documento sin título

El siguiente es un listado de recursos online para el español con sus respectivas descripciones.

 

Nombre de la Página

Descripción o comentario

1

El Grial

Sitio desarrollado por el Grupo de Investigación en Lingüística de Corpus de la Escuela Lingüística de Valparaíso (www.linguistica.cl ), de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile.
En él se tiene acceso en línea a los corpus crecientes recolectados con un número cercano a los cien millones de palabras. Cada corpus es descrito pormenorizadamente. Es factible realizar consultas en línea de una diversidad de corpus escritos, orales, especializados, generales, etc. También se encuentra disponible la herramienta El Grial que permite la anotación morfosintáctica de textos digitales.

Dirección Web:

http://www.elgrial.cl  

2

Escuela Lingüística de Valparaíso

En este sitio se encuentra la página de la Escuela de Lingüística de Valparaíso (Chile). En ella se accede a videos, libros y artículos en línea generados por integrantes. También se dispone de un link a textos que explican sus inicios y la denominada “Historia Fundante”.
Los videos incluyen tres entrevistas a la maestra Marianne Peronard, su principal fundadora.
Existe un acceso a recursos para trabajos en el marco de la lingüística de corpus.

Dirección Web:

http://www.linguistica.cl     -   http://www.elv.cl

3

RAE: CREA y CORDE

Este sitio de la Real Academia Española de la Lengua contiene una interfaz de consulta de concordancias con dos corpus disponibles en línea: el Corpus de referencia del español actual (CREA), que  alcanza a unos 140 millones de formas, y el Corpus diacrónico del español (CORDE), que consta de 180 millones de formas.

Dirección Web:

http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000019.nsf/voTodosporId/D55F5BFB05D63980C1257164003F02E5?OpenDocument&i=2

4

La lingüística computacional

Página que presenta una multiplicidad de herramientas de lingüística computacional. En ella se accede a vínculos con diversos sitios acerca del uso de herramientas computacionales para el análisis de corpus.

Dirección Web:

http://paginaspersonales.deusto.es/abaitua/konzeptu/cl2.htm

5

Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional

El Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional del Departamento de Informática y Sistemas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, España, ha estado trabajando desde 1986 en el análisis de estructuras de datos aplicadas a la recuperación asociativa de información.
A partir de 1990 ha ampliado sus áreas de interés al procesamiento del lenguaje natural y la lingüística computacional, desarrollando trabajos en morfología computacional, sintaxis automatizada, análisis de textos y lexicografía.

Dirección Web:

http://www.gedlc.ulpgc.es

6

Bwananet

Sitio desarrollado por miembros del Instituto Universitario de Lingüística Aplicada (IULA) de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, España.

Contiene información acerca de proyectos de investigación y equipos de trabajo, así como la herramienta computacional Bwananet de anotación de textos e interfaz de consulta; además de los corpus recolectados por los miembros del IULA y otros investigadores.

Dirección Web:

7

PrADo

El proyecto PrADo "Preparacion Automatizada de Documentos" es un trabajo conjunto de un grupo de investigadores de la Universidad Autónoma de Barcelona y de la Universidad Pompeu Fabra. Está financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología de España. El sitio cuenta con programas computacionales en línea y con un corpus creciente en desarrollo.

Dirección Web:

http://www.glicom.upf.edu/projects/prado?set_language=en

8

Base de datos sintácticos del español actual (BDS)

La Base de Datos Sintácticos del español actual (BDS) contiene el resultado de analizar manualmente las aproximadamente 160.000 cláusulas de que consta la parte contemporánea del Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago (ARTHUS). Cada registro del fichero central consta de 63 campos organizados en cuatro grandes bloques (más algunos campos dedicados a procesos internos y útiles para búsquedas)

Dirección Web:

http://www.bds.usc.es

9

Laboratorio de lingüística informática

En este sitio se encuentra el denominado Corpus de referencia de la lengua española contemporánea, recolectado por miembros del Laboratorio de Lingüística Informática de la Universidad Autónoma de Madrid, España.
En este sitio se cuenta con acceso a un corpus de un millón cien mil palabras, compuesto por textos orales y con registros sonoros de los mismos.

Dirección Web:

http://www.lllf.uam.es/corpus/corpus_oral.html

10

Grupo de Ingeniería Lingüística

Página del Grupo de Ingeniería Lingüística (GIL) de la Universidad Autónoma de México (UAM). En ella se dispone de información acerca de principios fundamentales para la construcción y análisis de un corpus, de proyectos de investigación del GIL y de sus resultados, de eventos y congresos, de cursos de lingüística de corpus y de un amplio repertorio de información relacionada.

Dirección Web:

http://inglin.galeon.com/

11

Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

En la sección de Herramientas Lingüísticas del sitio de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, se ofrece tanto un Buscador Avanzado de textos, mayoritariamente literarios, como un servicio de Concordancias automáticas. Ambas opciones han sido creadas para el análisis y exploración de corpus digitalizados los cuales se encuentran disponibles para textos en diversos idiomas.

Dirección Web:

http://www.cervantesvirtual.com/herramientas

12

Corpus del Español

Este corpus de más de cien millones de palabras del español ha sido patrocinado por el NEH durante los años 2001 y 2002 y ha sido creado por Mark Davis de la Universidad de Brigham Young en E.E.U.U. Además de contar con un acceso ágil, el motor de búsquedas permite una gran cantidad de indagaciones a partir de un corpus de gran tamaño.
Como parte de los corpus cuenta con una sección diacrónica muy amplia. También está disponible una sección, elaborada junto a Douglas Biber, en que es posible efectuar búsquedas comparativas de diversos registros.

Dirección Web:

http://www.corpusdelespanol.org

13

Estudios de Lingüística Española (ELiEs)

En este sitio se encuentra un artículo escrito por Chantal Pérez Hernández de la Universidad de Málaga, “Explotación de los córpora textuales informatizados para la creación de bases de datos terminológicas basadas en el conocimiento”, y publicado en la Revista electrónica Estudios de Lingüística Española (ELiEs).

Dirección Web:

http://elies.rediris.es/elies18/index.html

14

PRESEEA

En este sitio se encuentra el proyecto homónimo, cuyo propósito es crear un corpus del español hablado representativo del mundo hispánico en su variedad geográfica y social. El material es recopilado atendiendo a la variedad sociolingüística de las comunidades hispanoparlantes. 

Dirección Web:

http://www.linguas.net/Default.aspx?alias=www.linguas.net/portalpreseea